Translation of "nothing you" in Italian


How to use "nothing you" in sentences:

Nothing you can do about it.
Non c'è più niente da fare.
There's nothing you could have done.
Non c'era nulla che potesse fare.
And there's nothing you can do about it.
E lei non puo' farci nulla.
There is nothing you could have done.
Non c'era niente che potessi fare.
There was nothing you could do.
No. Non c'era niente che tu potessi fare.
There's nothing you can do about it now.
Adesso non c'e' niente che possiate fare al riguardo.
And there's nothing you can do to stop me.
E non può fare nulla per impedirmelo.
There's nothing you can do here.
Ronal... devi andartene da qui, vai!
There's nothing you can do about it.
E niente che tu possa fare.
And there's nothing you can do to stop it.
E non c'e' niente che tu possa fare per impedirlo.
There is nothing you can do about it.
Non c'e' niente che tu possa fare.
Nothing you need to worry about.
Niente di cui tu debba preoccuparti.
Three more will die and there is nothing you can do to save them.
Altri tre moriranno e lei non potrà nulla per salvarli.
There's nothing you can do for her.
Non c'è niente che puoi fare per lei.
But there's nothing you can do.
Ma non c'e' niente che possiate fare.
It's nothing you need to worry about.
Non e' niente di cui tu debba preoccuparti.
There's nothing you can do for them.
Non c'e' niente che lei possa fare per loro.
There was nothing you could have done.
Non c'era nulla che potevi fare.
Is there nothing you can do?
E non puoi fare niente per aiutarlo?
There's nothing you can do about that.
Su quello non hai nessun controllo.
There's nothing you could have done about it.
Non c'è niente che tu potessi fare.
There's nothing you can do for me.
Non potete fare niente per me.
There's nothing you can do for him.
Non puoi fare niente per lui.
And there's nothing you can do.
Non c'è nulla che tu possa fare.
It's nothing you haven't seen before.
Non c'e' nulla che tu non abbia gia' visto.
There's nothing you can do to change that.
Non puoi fare nulla per cambiare le cose.
There's nothing you can do for him now.
Nonc'ènienteche tu possa fare per lui ora.
And there's nothing you can do about it!
E tu non puoi farci niente. Non provare a fermarmi!
No, there's nothing you can do.
No, lei non puo' fare nulla.
So there's nothing you can do?
Non c'e' nulla che potresti fare?
There's nothing you have that I want.
Non voglio niente di quello che hai.
There's nothing you can do that can't be done
Non c’è niente che puoi fare che non può essere fatto
And there's nothing you can do to change that.
E non c'è niente che tu possa fare per cambiarlo.
There's nothing you can do now.
E' ancora li' dentro. Non puoi fare piu' nulla, ormai!
And there is nothing you can do to change that.
E non c'e' niente che possa fare per cambiarlo.
There was nothing you could've done.
Non c'è niente che avrebbe potuto fare.
And there will be a time when there is nothing you can do.
E verra' il momento in cui non ci sara' nulla... che tu potrai fare. No.
Nothing you say makes any sense.
Non fai che parlare a vanvera.
There's nothing you can do to stop it.
Non c'e' niente che tu possa fare per fermarlo.
And there is nothing you can do about it.
E non c'e' niente che voi possiate fare.
There's nothing you could have done to stop it.
Non c'è niente che tu abbia fatto per fermarlo.
There is nothing you can do.
Non c'è nulla... che possa fare.
There's nothing you can do to me.
Non c'e' niente che tu possa farmi.
It's nothing you have to worry about.
Nulla di cui tu debba preoccuparti.
Nothing you need to know about.
Nulla di cui tu debba essere a conoscenza.
Look, there's nothing you can do.
Guarda, non c'e'niente che possiate fare.
There's nothing you can do right now.
Non puoi fare niente ora come ora.
2.1772050857544s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?